sd main logo
JOYFUL TRAVEL JAPAN
Меню

Блог JTJ

26 Jan 2018

В МИРЕ МОСТОВ И ТЕХНОЛОГИЙ


Мост Акаси Кайкё, расположенный в проливе Акаси между городом Кобе и островом Авадзи, - является самым длинным пролетным строением в мире. Общая длина моста и длина центральной  его части составляют соответственно 3911 м и 1991 м.Строительство мостачерезпролив Акаси было задумано как одно из самых крупных строительных проектов в Японии. Мост соединяет острова Хонсю и Сикоку автомагистралями и железной дорогой. Строительные работы были начаты в мае 1988 года и завершены в апреле 1998 года.ПроливАсакирасположен между заливом Осака и Внутренним Японским морем. Ширина пролива - около 4 км, а максимальная глубина - около 110 м. Акаси известен  как промысловый район, у пролива есть статус  международного канала. Около 1400 судов ежедневнопроходятнавигацию

22 Jan 2018

НОВАЯ ВЕСНА В ФЕВРАЛЕ


Откройте Японию с нами!


Как говорится, не прошло и года, а на дворе уже опять новый год. 

Несмотря на то, что Япония уже больше века живет по григорианскому календарю и отмечает новый год с 31 декабря на 1 января, туристы очень часто задают вопрос, когда у японцев новый год. Вопрос отчасти справедливый. Так как во многих странах Азии до сих пор отмечают два новых года. То есть, один  "новый" новый год по солнечному календарю (с 31 на 1-ое), а другой новый год "старый", который по лунному календарю. Новый год по лунному календарю наступает в феврале. В этом году он наступит 16 февраля. Для тех же китайцев новый год по лунному календарю, или "старый новый год" - очень важный праздник, самый главный праздник в году. Отмечают "февральский" новый год очень пышно, многомиллионнмыми народными гуляниями и фейерверками. А также, для современных китайцев новый год в феврале - это продолжительные новогодние праздники, когда они отправляются в путешествия. И если для российских путешественников, кто думает в ближайшем будущем посетить Японию, февраль месяц не является подходящим сезоном для поездки в Японию, то для туристов из Китая именно февраль является самым благоприятным временем для поездки в Японию.

Февраль в Японии, отнюдь, не считается "мертвым сезоном" в туризме. В это время тарифы на отели в Японии такие же высокие, как во время цветения сакуры. И даже несмотря на это, сделать бронь на отель в феврале бывает, порой, достаточно сложно, так как  в соседнем Китае новогодние каникулы, и огромное количество туристов из Китая проводят эти каникулы именно здесь, в Японии.

В последние годы эта тенденция увеличивается.

В китайском "старом новом году" самым главным символом встречи нового года является "весна". Иероглифы весны так же можно обнаружить и на японских новогодних открытках. 

Что в Китае, что в Японии новый год всегда ассоциировался с приходом весны. Несмотря на то, что в Японии  традиция празднования старого нового года  угасла, тем не менее, здесь сохраняется традиция проводов зимы и встречи весны. И по этому поводу здесь проводят праздник Сэцубун. Официально в Японии зима заканчивается в начале февраля. То есть, 3 февраля здесь отмечают Сэцубун (проводы зимы), а следующий за сэцубуном день называют "риссюн", что и переводится как "весна пришла".

И весна здесь действительно уже на пороге! Ее не надо долго ждать. Уже в токийских садах распускается слива. Во многих синтоистских святилищах готовятся к весеннему сливовому фестивалю.

Так, например, в синтоистском святилище Камейдо Тэндзин уже начался сливовый фестиваль и продлится он до 5 марта.

Или, например, сливовый фестиваль в Юсима Тендзин начнется 8 февраля и продлится до 8 марта.

30 Nov 2017

Откройте Японию с нами!


Практически сразу за Хеллоуином Япония погрузилась в рождественские хлопоты. Сейчас, в конце ноября - к началу декабря, к кленовому багрянцу как главному атрибуту японской осени прибавилась рождественская иллюминация. Роскошные рождественские ёлки, гирлянды, рождественские венки - все это создаёт атмосферу праздника задолго до Рождества. Но необходимо все-таки заметить, что ёлки и гирлянды в Японии - это символы Рождества, и никакого отношения к новому году не имеют. А посему, для тех, кто собирается встретить Новый год в Японии, должен быть в курсе, что вся эта феерия из ёлок и гирлянд продлится только до 25 декабря. После 25-ого никаких ёлок и никакой иллюминации уже не будет.

16 Oct 2017

Откройте Японию с нами!


Готовясь к 100-летнему юбилею (2020 г.), святилище Мейдзи (Токио) проводит глобальную реконструкцию по замене медных черепиц крыши храмовых построек. Музей, находящийся на территории святилища, закрыт с января 2017 года на неопределенное время для реставрационных работ по замене черепицы на крыше и для сейсмической модернизации, необходимой для сохранения объекта, имеющего статус Важного культурного наследия страны.

Внешние ремонтные работы главного зала Хайдэн продлятся до 20 ноября, после чего защитную плёнку со стен здания снимут, работы продолжатся внутри здания. 

Окончание реконструкции намечено на осень 2019 года.

************

В связи с ремонтными работами, которые проводятся сейчас в самом популярном синтоистском святилище Токио возможны изменения по программе обзорной экскурсии #jtj_tours

14 Oct 2017

ХРАМ В ГОРАХ


Откройте Японию с нами!


Префектура Гумма, как правило, находится "за пределами" основных туристических маршрутов по Японии, популярных среди иностранных путешественников. А зря.  В префектуре находится немало интересного для любителей японской истории.
"Гумма" в переводе с японского "табун лошадей". Название такое получила эта земля не случайно. Когда-то здесь выращивали красивых лошадей...
29 Jul 2017

6 августа 2017 года в Японии назван Днем Быка. И не спроста.Дело в том, что многие "архаичные" праздники в Японии до сих пор датированы по китайской системе летоисчисления.А это значит, что для японцев по сей день очень важно ощущать смену времен года.  Они придают этому огромное значение.В частности, здесь не проходят без внимания последние восемнадцать дней каждого времени года. Они называются 土用 ("доё").  А цикличность определенных календарных событий в настоящее время носит, как вы уже догадались, часто коммерческий характер:) Кстати, об этом характере чуть позже.

5 Jul 2017

Есть у японского лета свои вкусовые особенности. Можно даже сказать, символы.Я уже писала о том, что японцы очень любят сезонную кухню, например, горячий рамен зимой, или холодный сомен летом. И рамен, и сомен — это разновидности лапши, которую едят японцы. По сезонам.Но я не о еде решила написать. А о том, ЧТО делает все-таки японское лето японским, то есть, особенным и неповторимым. Вот какие у меня ассоциации с японским летом? Конечно, это определенные вкусовые привязанности:) В частности, не представляю японского лета без исключительно японской привычки — есть летом лед с сиропом.

2 Jul 2017

МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ НА РОППОНГИ


Японцы - большие романтики в душе, а "Звездный фестиваль" не что иное, как романтическая история о любви двух звезд - Веги и Альтаира . Им не суждено быть вместе, их разделяет Великая небесная река - Млечный путь.
Если кто-то хоть раз в жизни интересовался этой старой-старой сказкой о влюбленных звездах, знает, что дата праздника - не случайна. Только раз в год, 7 июля ( седьмой вечер седьмого месяца) Вега и Альтаир могут встретиться на Млечном пути.
Вот уже 11-ый год подряд на Токийской телебашне в Роппонги ( Roppongi Tokyo Tower) проводится иллюминация, которая так и называется The Milky Way Illumination. Она посвящана празднику Танабата, который сейчас стали называть Праздником всех влюбленных. Иллюминация символизирует собой Млечный путь и мириады звезд, которые заполняют собой всю смотровую площадку башни. Панорамный вид вечернего Токио во время иллюминации кажется еще более фантастическим. Неоновый блеск огней ночного города вступает в игру с голубым светом Млечного пути и падающих звезд - всё это поистине завораживает и рождает фантосмагорическую атмосферу  космоса.
Иллюминация началась 1 июня и продлится до 3 сентября.
В этом году в создании Млечного пути на Роппонги задействовано 130 тысяч светодиодных ламп, белых и синих.
Иллюминация происходит ежедневно с 17:00 до 23:00 чч.
28 Jun 2017

СТАРБАКС ПО-ЯПОНСКИ


30 июля сего года в Киото, неподалёку от известного храма Кёмидзу, откроется кафе "Старбакс", выполненное в строго традиционном японском стиле. Для кафе было выбрано помещение: традиционный японский дом с более, чем 100-летней историей.

Надо отметить, что городские власти Киото всегда следили и продолжают  следить за тем, чтобы  вновь открывающиеся магазины или точки общественного питания не нарушали специфическую атмосферу города с тысячелетней историей. Так и новый "Старбакс", которое будет соседствовать с храмом, имеющим статус Мирового наследия ЮНЕСКО, органично впишется в городскую среду бережно охраняемого киотосцами квартала. Благодаря тому, что устроители всемирно известной сети кофеен выбрали очень оригинальную концепцию, можно смело надеяться, что не только город - душа Японии, вносит культурную составляющую в такие проекты, но и "кафе Старбакс", расположенное в историческом квартале древней японской столицы, вытянуло своего рода счастливый билет. Ведь кому не захочется посетить такой "Старбакс", единственный в мире! 

По правилам традиционного японского этикета, при входе в кафе надо будет разуться. В кафе планируются три комнаты с японскими циновками татами, с дзабутонами (подушками для сидения на циновках). Кафе двухэтажное, площадью 270 кв.м.

Несмотря на прогнозируемую популярность ещё не открывшегося кафе, в прессе уже пишут о том, какие будут строгие правила для посетителей. Например, нельзя будет устраивать очереди перед входом. 


(По материалам "Асахи Симбун" от 27.06.2017).

2 May 2017

 Иваки - гора в Японии, расположенная на территории города Хиросаки и посёлка Адзигасава префектуры Аомори.

Гора Иваки является действующим вулканом, высотой 1625 м, высшая точка префектуры Аомори. Это единственная вершина на Цугарской равнине. Из-за конусообразных очертаний эту гору иногда называют «Цугарской Фудзи».

29 Apr 2017

 Пролив Цуга́ру или Сангарский  пролив между японскими островами Хонсю и Хоккайдо, соединяет Японское море с Тихим океаном. 

Под проливом проходит тоннель Сэйкан — самый длинный железнодорожный тоннель в мире.

Первая карта Сангарского пролива была составлена русским адмиралом И. Ф. Крузенштерном. С южной стороны пролива глубоко в сушу на юг вдаётся залив Муцу, на котором расположен город-порт Аомори.


20 Mar 2017

20 марта в Японии отмечают праздник – День весеннего равноденствия. По случаю праздника в стране объявлен общенациональный выходной день.

Этот праздничный день был учрежден еще в 1948 году, но сегодня вам вряд ли кто сможет членораздельно объяснить, а в чем суть этого праздника в Японии. Неужели японцы, о которых слогают мифы и легенды, как о народе-труженнике, - находят повод, чтобы отдохнуть от работы, по такому случаю, который ни в одной другой стране мира никак не может быть поводом для выходного дня. Равноденствение как астрономическое явление, когда день равняется ночи -– хороший повод для того, чтобы не ходить на работу, не правда ли? Мало того, в Японии существует еще один похожий национальный праздник – День осеннего равноденствия, когда тоже, вся страна отдыхает.

14 Mar 2017

Слива расцвела, 
Ветер, грубою рукой 
Лепестков не рви!    
(Мацуо Басё) 


Традиция любования цветами в Японии имеет отношение не только к цветущей декоративной вишне - сакуре. Первым цветком года в Японии по праву является не вишня, а слива. Поскольку слива зацветает во второй половине февраля, а сакура – в первых числах апреля. Именно тогда, когда зацветают сливовые деревья, на японских островах наступает весна.


21 Feb 2017

 Eжегодно, начиная с 1987 года, 22 февраля в Японии отмечают День кошек (и котов). Поэтому сегодня, в честь праздника, речь пойдёт о тихом районе Токио - о местечке Янака. Буквально, в 5 минутах ходьбы от станции JR Ниппори находится небольшая улица Янака Гиндза...


1 - 2 - 3 - 4 - 5